您当前所在位置:首页英语课堂英语答疑掌上明珠用英语怎么说 、详细解析、例名、词源

掌上明珠用英语怎么说 、详细解析、例名、词源

更新:2025-04-02 01:53:45编辑:admin归类:英语答疑人气:24

“掌上明珠”在英语中是“the apple of one's eye”,这是一个习语,用于形容某人非常珍爱、特别重视的人或物,通常用来指称某人的心爱之物或心肝宝贝,尤其是孩子或宠物等。这个表达源于古代英语,其中“apple”在这里并非实指苹果,而是象征着珍贵、喜爱之物,而“of one's eye”则强调了这种珍视的程度,如同眼睛一般宝贵。

音标

the apple of one's eye:/ðə ˈæpl ɒv wʌnz aɪ/

词源

这个习语的历史可以追溯到《圣经》时期,其中“apple of the eye”被用来形容极度珍视之物。尽管“apple”在现代英语中主要指的是苹果这种水果,但在这个习语中,它保留了其古老的象征意义,即珍贵、心爱之物。

例句

1. She is the apple of her father's eye, and he would do anything for her.(她是她父亲的掌上明珠,他愿意为她做任何事。)

2. The new baby quickly became the apple of the family's eye, receiving all their love and attention.(这个新生儿很快成了全家的掌上明珠,受到了所有人的爱和关注。)

3. That old car is the apple of his eye; he's spent years restoring it to its original condition.(那辆老车是他的心头好,他花了多年时间将其恢复到原状。)

财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!

烧杯是化学中的什么 对了用英语怎么说 、详细解析、例名、词源