死于疾病用英语怎么说 快点呀,帮忙解答这个问题!
“死于疾病”用英语表达为“die of disease”或者更常见的“die from disease”。这是一个短语,用于描述某人因疾病而去世的情况。
详细解析
1. 结构分析:
“die”是动词,表示“死亡”。
“of”或“from”是介词,用于连接“die”和“disease”,表明死亡的原因。
“disease”是名词,表示“疾病”。
2. 用法:
“die of disease”和“die from disease”在语义上相近,都表示因疾病导致的死亡。但在某些语境中,“die from”可能更强调外部因素或具体原因,而“die of”则更直接地表示死因。
3. 音标:
“die”:[daɪ]
“of”:[ɒv](在美式英语中常读作[əv])
“from”:[frʌm](美式英语)或[frɒm](英式英语,但发音接近[frʌm])
“disease”:[dɪˈziːz]
4. 词源:
“die”源自中古英语“deyen”,最终源自原始日耳曼语。
“of”和“from”都是古老的介词,有着悠久的语言历史。
“disease”源自中古法语“desaise”,意为“不适”或“疾病”,后传入英语。
5. 例句:
Many people die of (or from) heart disease every year.
(每年有很多人死于心脏病。)
She died of a rare disease when she was only thirty.
(她年仅三十岁时就死于一种罕见的疾病。)
在例句中,“die of (or from) disease”被用于描述因疾病导致的死亡情况,体现了该短语的用法和语境。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!