叫我用英语怎么说 cyedu.org
按照您提供的文章示例格式,以下是对“严按文章示例格式回答”这句话的英语翻译及详细解析:
翻译:
\"Please strictly follow the article example format for your answer.\
详细解析:
“严按”:这里表示“严格按照”的意思,英语中常用“strictly follow”来表达这一含义。
“文章示例格式”:指的是之前给出的文章示例的格式,英语中可以翻译为“the article example format”。
“回答”:在这里指的是按照上述格式给出的回答,英语中直接用“answer”表示。
音标:
strictly: /ˈstrɪktli/
follow: /ˈfɒləʊ/
the: /ðə/ 或 /ðiː/ (根据语境和发音习惯)
article: /ˈɑːtɪkl/
example: /ɪɡˈzɑːmpl/
format: /ˈfɔːmæt/
for: /fər/
your: /jɔːr/ 或 /jər/ (根据语境和发音习惯)
answer: /ˈɑːnsər/
词源:
strictly:源自中古英语“strict”,意为“严格的”,加上后缀“-ly”形成副词。
follow:源自中古英语“folwen”,意为“跟随、遵守”。
article:源自拉丁语“articulus”,意为“小部分、条款”,后引申为“文章”。
example:源自拉丁语“exemplum”,意为“样本、例子”。
format:源自拉丁语“forma”,意为“形状、形式”,后引申为“格式”。
例句:
Please strictly follow the article example format for your next assignment.
(请严格按照文章示例格式完成你的下一次作业。)
这个例句展示了如何在句子中使用“strictly follow the article example format”这一表达,与原文中的示例用法相似。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!