绣十字绣用英语怎么说
“绣十字绣”在英语中通常翻译为“embroider cross-stitch”。
详细解析:
“embroider”是一个动词,意为“刺绣”。
“cross-stitch”是一个名词,特指“十字绣”这种刺绣技法。
音标:
“embroider”:[ɪmˈbrɒɪdə(r)]
“cross-stitch”:[ˈkrɒs stɪtʃ]
复数形式:
“embroider”作为动词,其复数形式体现在主语或宾语上,而非动词本身变化。例如:“They embroider beautiful patterns.”(他们绣出美丽的图案。)
“cross-stitch”作为名词,复数形式为“cross-stitches”。
时态:
“embroider”的时态变化如下:
+ 现在时:I embroider.(我绣十字绣。)
+ 过去时:I embroidered.(我绣过十字绣。)
+ 将来时:I will embroider.(我将要绣十字绣。)
+ 现在进行时:I am embroidering.(我正在绣十字绣。)
+ 过去进行时:I was embroidering.(我过去正在绣十字绣。)
+ 现在完成时:I have embroidered.(我已经绣过十字绣了。)
+ 过去完成时:I had embroidered.(我过去已经绣过十字绣了。)
词源:
“embroider”源于中古英语“embroderen”,源自拉丁语“imbroidere”,意为“装饰、刺绣”。
“cross-stitch”则是由“cross”(十字)和“stitch”(针脚)组合而成,直观描述了这种刺绣技法的特点。
例句:
She enjoys embroidering cross-stitch in her free time.(她喜欢在空闲时间绣十字绣。)
句子结构分析:
主语:She(她)
谓语:enjoys embroidering(喜欢绣)
宾语:cross-stitch(十字绣)
状语:in her free time(在空闲时间),描述了动作发生的时间。
这个句子是一个简单句,主语、谓语和宾语结构清晰,状语提供了额外的时间信息。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!