很高兴为你服务用英语怎么说 cyedu.org
“很高兴为你服务”在英语中是“I'm glad to serve you”,也可以更口语化地表达为“It's my pleasure to assist you”。
详细解析:
“I'm glad to serve you”:这是一个常见的表达,用于表示愿意为对方提供服务或帮助,并且对此感到高兴。
“It's my pleasure to assist you”:这个表达更加正式和礼貌,强调为对方服务是自己的荣幸或乐趣。
音标:
I'm glad to serve you:[aɪm glæd tuː sɜːrv juː]
It's my pleasure to assist you:[ɪts maɪ ˈpleʒər tuː əˈsɪst juː]
词源:
glad:源自中古英语“gladde”,意为“高兴的,愉快的”。
serve:源自中古英语“serven”,意为“服务,为…服务”。
pleasure:源自中古英语“plesure”或“plesir”,意为“愉快,快乐”。
assist:源自拉丁语“assistere”,意为“站在旁边,帮助”。
例句:
1. I'm glad to serve you. If you have any questions, please feel free to ask.
我很高兴为你服务。如果你有任何问题,请随时提问。
2. It's my pleasure to assist you with your shopping today.
今天能帮您购物是我的荣幸。
练习题:
题目:当你想表达“能帮到你我很高兴”时,你应该说:
A. I'm happy to help you.
B. I'm sad to hear that.
C. It's none of my business.
答案:A. I'm happy to help you.
解析:
选项A“I'm happy to help you.”与“能帮到你我很高兴”意思相符,是正确的表达。选项B“I'm sad to hear that.”意为“听到这个消息我很难过”,与题目意思不符。选项C“It's none of my business.”意为“这不关我的事”,同样与题目意思不符。正确答案是A。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!