怎么不说话了用英语怎么说 cyedu.org
“怎么不说话了”在英语中是“Why aren't you speaking?”。
详细解析:
“怎么”在这里表示疑问,对应英文的“Why”。
“不说话”表示没有进行说话的动作,对应英文的“aren't speaking”。其中,“aren't”是“are not”的缩写,表示现在进行时的否定。
“了”在这里表示动作的完成或变化,但在英文中,这种时态的变化通常通过动词的形式变化来体现,因此不需要直接翻译。
音标:
Why:[waɪ]
aren't:[ɑːrnt] 或 [əːrnt](美式发音中常简化为[rnt])
you:[juː] 或 [yaʊ](美式发音)
speaking:[ˈspiːkɪŋ]
词源:
“Why”源自中古英语“hwi”,更早可追溯至古英语“hwī”,意为“因为什么,为何”。
“speak”源自中古英语“speken”,与古英语“specan”相关,意为“说话,发言”。
例句:
\"Why aren't you speaking? Did I say something wrong?\"(你怎么不说话了?我说错什么了吗?)
题目:
根据语境选择正确的填空:
\"I asked her a question, but she _____.\" (A. didn't speak B. isn't speaking)
答案及解析:
答案:A. didn't speak
解析:根据句子中的“asked”可知,这是过去发生的事情,因此应该用过去时。选项A“didn't speak”是过去时的否定形式,表示“她没有说话”,符合语境。而选项B“isn't speaking”是现在进行时的否定形式,表示“现在正在不说话”,与句子中的过去时态不符。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!