您当前所在位置:首页英语课堂英语答疑压岁钱用英语怎么说 、详细解析、例名、词源

压岁钱用英语怎么说 、详细解析、例名、词源

更新:2025-04-05 16:48:46编辑:admin归类:英语答疑人气:11

“压岁钱”在英语中通常翻译为“lucky money”或者“red envelope money”(但“red envelope”更特指装钱的红色信封,即红包,而“lucky money”则更广泛地指代这种习俗中给予的钱)。在这里,“lucky money”更为常用和准确,因为它直接传达了这种钱是带有好运寓意的。

详细解析

词性:“lucky money”是一个名词短语,由形容词“lucky”(幸运的)和名词“money”(钱)组成。

用途:它用于描述在中国文化中,特别是在春节期间,长辈给晚辈的一种带有祝福和好运寓意的钱。

音标

lucky:[ˈlʌki]

money:[ˈmʌni]

词源

“lucky”源自中古英语“lucke”,意为好运或幸运;“money”则源自中古英语“moneye”,最终源自拉丁语“moneta”,意为铸币厂或货币。

例句

During the Chinese New Year, children usually receive lucky money from their elders as a symbol of good luck and blessings.(在春节期间,孩子们通常会从长辈那里收到压岁钱,作为好运和祝福的象征。)

练习题

题目:在春节期间,小明收到了很多_____作为新年礼物。

(A) lucky moneys

(B) lucky money

答案:B. lucky money

解析

“lucky money”是一个不可数名词短语,即使表示多笔压岁钱,也不应该加“-s”。正确答案是B,“lucky money”。

财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!

赚钱用英语怎么说 哪一个用英语怎么说 、详细解析、例名、词源