您当前所在位置:首页英语课堂英语答疑占比例用英语怎么说 cyedu.org

占比例用英语怎么说 cyedu.org

更新:2025-04-01 11:41:18编辑:admin归类:英语答疑人气:49

“占比例”在英语中是“account for”或者“represent”,但两者在语境上略有不同。“account for”更侧重于解释或说明某事物在总量或整体中所占的份额或原因,而“represent”则更直接地表示某事物在数量或比例上的体现。以下是详细解析:

1. “account for”

音标:/əˈkaʊnt fɔː(r)/

词源

“account”源自拉丁语“accountum”,意为“计算、账目”。

“for”是一个介词,用于表示目的、原因或对象。

详细解析

“account for”是一个动词短语,用于表示某事物在总量、整体或某个特定方面中所占的比例、份额或原因。它强调对某事物的解释或说明,通常用于正式或学术语境。

例句

Women account for nearly half of the workforce in this company. (女性在这家公司的员工中占了近一半的比例。)

The sales of smartphones accounted for 60% of the company's revenue last year. (去年智能手机的销售额占了公司收入的60%。)

2. “represent”

音标:/ˌreprɪˈzent/

词源

源自拉丁语“representare”,意为“再次呈现、代表”。

详细解析

“represent”是一个动词,用于表示某事物在数量、比例或某方面上的体现或代表。它更侧重于直接地表示某事物在整体中的位置或份额,通常用于日常或一般语境。

例句

Men represent about 55% of the total population in this country. (在这个国家,男性占总人口的约55%。)

The green bars in the chart represent the sales figures for the past quarter. (图表中的绿色条形代表上个季度的销售数据。)

“占比例”在英语中可以用“account for”或“represent”来表达,具体使用哪个取决于语境和表达的精确性需求。在需要详细解释或说明某事物所占份额或原因时,倾向于使用“account for”;而在直接表示某事物在数量或比例上的体现时,则更倾向于使用“represent”。

财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!

是 老板用英语怎么说 化学中什么是实验反思