厌烦用英语怎么说 cyedu.org
“厌烦”在英语中是“bored”,也可以表达为“fed up”。但“bored”更为常用和准确。
“bored”是一个形容词,用于描述一个人在某个时间段内感到没有兴趣或无聊。它通常用来形容某人对当前的活动或环境感到不满意,渴望有些刺激或更有趣的事情来打发时间。音标为:[bɔːd]。
词源方面,“bored”这个单词来源于中世纪法语“bourer”,意思是“受折磨的”或“苦恼的”。它逐渐演变为现代英语中的“bored”,用来表达厌烦、无聊的情绪。
例句:
I'm bored with this movie. Let's do something else.(我对这部电影感到无聊。我们做点别的吧。)
She gets bored easily at work.(她在工作中很容易感到无聊。)
Are you bored with your routine?(你对你的日常生活感到厌烦吗?)
“fed up”也是一个常用的表达,意思是“厌烦透了”或“受够了”。它通常用于表示对某事物或某人感到极度厌烦。但请注意,“fed up”是一个短语,不是一个单独的单词,因此在正式写作中可能不如“bored”常用。
例句:
I'm so fed up with this weather.(我真的太厌烦这种天气了。)
I'm fed up with your excuses.(我厌烦你的借口了。)
题目:
The students are _____ with the endless homework.(学生们对无休止的作业感到厌烦。)
A. bored
B. boring
C. fed up
D. fed
答案:A/C(两者均可,但A更常用)
解析:在这个句子中,需要用一个形容词或短语来描述学生们对作业的感受。选项A“bored”是一个形容词,符合句意,表示学生们感到厌烦。选项C“fed up”也是一个常用的表达,意思相近,但作为一个短语,在口语中更常用。选项B“boring”是形容词,但通常用于描述事物本身令人厌烦,而不是描述人的感受。选项D“fed”是动词“feed”的过去式或过去分词,不符合句意。A和C都是正确的答案,但A在正式写作中更为常用。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!