热闹用英语怎么说 、详细解析、例名、词源
“热闹”在英语中是“bustling”或“lively”,这两个词都可以用来形容充满活力和喧嚣的场景或氛围。
详细解析:
“bustling”是一个形容词,意味着繁忙而充满活力的,常用于描述市场、街道等地方人流如织、繁忙热闹的场景。它强调了活动的频繁和密集。
“lively”也是一个形容词,意味着充满活力的、生动的,可以用来形容人、气氛或场景等,给人一种生动活泼的感觉。在描述热闹场景时,“lively”更多地侧重于氛围的活跃和欢快。
音标:
“bustling”:[ˈbʌslɪŋ]
“lively”:[ˈlɪvli]
词源:
“bustling”源自“bustle”,意为忙碌、喧闹,与“bust”(繁忙)有关。
“lively”则源自“live”(生活、活着),加上后缀“-ly”变为形容词,表示充满活力的。
例句:
1. The city was bustling with people and activity.(城市里人来人往,热闹非凡。)
2. The party was lively and everyone had a great time.(聚会气氛热烈,大家玩得很开心。)
出题:
The street was filled with _____ crowds and the atmosphere was _____. (bustling/lively)
A. bustling; lively
B. lively; bustling
答案及解析:
A. bustling; lively
解析:在这个句子中,“bustling”用于形容拥挤而忙碌的人群,强调了街道上的繁忙和活力;“lively”则用于描述整个氛围的生动和欢快。正确的填空选项是A,即“bustling crowds”和“lively atmosphere”。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!