无缘用英语怎么说 、详细解析、例名、词源
“无缘”在英语中可以表达为“have no connection with”或者“be unrelated to”,但更贴近日常口语和文化语境的表达可能是“be destined not to be together”或者“have no fate/destiny together”,尤其是在描述人与人之间情感或命运的无缘时。这里我们先以“have no connection with”为例进行详细解析。
详细解析:
“have no connection with”是一个短语,用于表示两者之间没有关联、没有联系或没有直接关系。它强调了两个事物或人之间的不相关性或独立性。
音标:
have:[hæv]
no:[noʊ]
connection:[kəˈnekʃn]
with:[wɪθ]
词源:
“have”是一个基本动词,表示拥有或存在某种关系。
“no”是一个否定词,用于表示否定或不存在。
“connection”源自拉丁语“connectio”,意为“结合、联系”,由“connect”(连接)加上后缀“-ion”(表示状态或结果)构成。
“with”是一个介词,用于表示伴随、关于或相对于某人或某物。
例句:
1. I have no connection with that company, so I can't help you get a job there.(我与那家公司没有任何关系,所以我不能帮你在那里找工作。)
2. Despite living in the same city, they seemed to have no connection with each other.(尽管他们住在同一个城市,但似乎彼此之间并没有什么联系。)
对于“无缘”在描述人与人之间情感或命运时的更贴切表达,如“be destined not to be together”,可以这样使用:
例句:
Perhaps they were destined not to be together, as their paths never seemed to cross.(也许他们注定无缘,因为他们的道路似乎从未交汇过。)
这里的“destined”表示“注定的”,“not to be together”则明确表达了无缘的意味。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!