吹蜡烛用英语怎么说 cyedu.org
单词解析:吹蜡烛
“吹蜡烛”在英语中是“blow out candles”或简单地说“blow candles”。
详细解析:
blow:这是一个动词,表示“吹”的动作。
out:这是一个副词,与“blow”一起使用时,表示“吹灭”的动作。
candles:这是一个名词的复数形式,表示“蜡烛”。
整个短语“blow out candles”或“blow candles”通常用于描述在庆祝生日或其他特殊场合时,人们吹灭蜡烛的动作。
音标:
blow:[bloʊ]
out:[aʊt]
candles:['kændlz]
词源:
“blow”源自中古英语“blowen”,与古英语“blāwan”有关,意为“吹”。
“out”源自中古英语“out”,与古英语“ūt”有关,意为“外面”或“出去”。
“candle”源自中古英语“candel”,最终源自拉丁语“candēla”,意为“蜡烛”。
例句:
Let's sing \"Happy Birthday\" and then blow out the candles.
(让我们唱“生日快乐”歌,然后吹灭蜡烛。)
In many cultures, it's traditional to make a wish and blow candles on a birthday cake.
(在许多文化中,对着生日蛋糕许愿并吹蜡烛是一种传统。)
练习题:
题目:在下列句子中填入正确的短语:
\"At the birthday party, the children _____ the candles on the cake.\
A. blew out
B. blew up
C. blew away
答案:A. blew out
解析:在这个句子中,描述的是孩子们在生日派对上吹灭蛋糕上的蜡烛,所以正确的短语是“blew out candles”的简化形式“blew out”。选项B“blew up”通常表示“吹爆”或“充气”,与句意不符;选项C“blew away”表示“吹走”,同样与句意不符。正确答案是A。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!