手抄报用英语怎么说 、详细解析、例名、词源
“手抄报”在英语中通常被翻译为“handmade newspaper”或“hand-copied newspaper”,但更贴切且常用的表达可能是“hand-drawn newsletter”或“hand-produced newsletter”,因为这些表达更准确地描述了这种由手工绘制或制作,并通常包含新闻、信息或文章的小型出版物。
详细解析
handmade:指手工制作的,强调手工的参与。
hand-copied:指手抄的,但这个词更多强调复制的过程,而不是创作或编辑。
hand-drawn:指手绘的,更侧重于图形和文字的绘制过程。
hand-produced:指手工制作的,是一个更广泛的概念,可以涵盖从设计到制作的全过程。
在这些选项中,“hand-drawn newsletter”或“hand-produced newsletter”更能准确反映“手抄报”的本质,即它是一种手工绘制或制作,并包含多种内容的小型报纸或通讯。
音标
hand-drawn newsletter:
hand /hænd/
drawn /drɔːn/
newsletter /ˈnuːzˌletər/
hand-produced newsletter:
hand /hænd/
produced /prəˈdʒuːst/
newsletter /ˈnuːzˌletər/
词源
hand:源自中古英语“hand”,意为“手”。
drawn:是“draw”的过去分词,源自中古英语“drawen”,意为“拉、画”。
newsletter:由“news”(新闻)和“letter”(信、报纸)组合而成,表示包含新闻的出版物。
produce:源自拉丁语“producere”,意为“带来、生产”。
例句
I made a hand-drawn newsletter for my school project. (我为我的学校项目制作了一份手绘报纸。)
The children were excited to show their hand-produced newsletters to their parents. (孩子们兴奋地向父母展示他们手工制作的小报。)
通过这些详细解析、音标、词源和例句,我们可以更全面地理解“手抄报”在英语中的表达及其用法。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!