高压的用英语怎么说
“高压的”在英语中通常是“high-pressure”,这是一个形容词短语,用于描述具有高压力特性或状态的事物。
音标:
[ˈhaɪ ˈprɛʃər]
详细解析:
“high”是一个形容词,意为“高的”,在这里用来描述压力的水平。
“pressure”是一个名词,意为“压力”,它描述了物体间相互作用所产生的力。当“pressure”与“high”结合时,形成了形容词短语“high-pressure”,用于描述具有高压力的状态或特性。
词源:
“high”一词的词源可以追溯到古英语中的“hīh”,意为“高的”。
“pressure”一词则源自拉丁语“pressūra”,意为“按压”或“压迫”。
例句:
The job requires a high-pressure salesperson who can close deals quickly.(这份工作需要一个能承受高压的销售人员,能够迅速达成交易。)
句子结构分析:
主语:The job(工作)
谓语:requires(需要)
宾语:a high-pressure salesperson(一个能承受高压的销售人员)
定语从句:who can close deals quickly(能够迅速达成交易的),修饰“salesperson”
在这个句子中,“high-pressure”作为形容词短语修饰“salesperson”,描述了销售人员所需承受的压力水平。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!