情深用英语怎么说
“情深”在英语中通常翻译为“deep affection”或者更简洁地表达为“deep feelings”。
详细解析:
1. “deep affection”:
“deep”是一个形容词,意为“深的”,用来形容情感的强烈和深厚。
“affection”是一个名词,意为“喜爱;感情;深情”。
结合在一起,“deep affection”表示深沉的、强烈的喜爱或感情。
2. “deep feelings”:
“deep”同样表示深沉的、强烈的。
“feelings”是“feeling”的复数形式,意为“感觉;情感”。
“deep feelings”同样用来形容深沉的、强烈的情感。
音标:
“deep”:[diːp]
“affection”:[əˈfekʃn]
“feelings”:[ˈfiːlɪŋz]
复数形式:
“deep affection”作为短语,其复数形式不直接体现在“affection”上,而是通过上下文或额外的词汇来表达。例如,“their deep affections for each other”表示他们彼此之间的深厚感情。
“deep feelings”的复数形式直接在“feelings”上体现,即“feelings”本身就是复数。
时态:
“deep affection”和“deep feelings”都是名词短语,与时态无关。它们描述的是情感的状态,而不是动作或事件。
词源:
“deep”源自中古英语的“dep”,最终源自原始印欧语的词根,表示“下沉;深”。
“affection”源自中古拉丁语的“affectio”,意为“情感;影响”。
“feeling”源自中古英语的“feling”,与古英语的“feolan”相关,意为“触摸;感觉”。
例句:
“deep affection”: They have a deep affection for their hometown.(他们对家乡有着深厚的感情。)
“deep feelings”: Her deep feelings for him were evident in every word she spoke.(她对他的深情从她说的每一句话中都显而易见。)
句子结构分析(以“They have a deep affection for their hometown.”为例):
主语:They(他们)
谓语:have(有)
宾语:a deep affection(一份深沉的感情)
介词短语作宾语补足语:for their hometown(对他们的家乡),说明了这份感情的对象。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!