脱离用英语怎么说
“脱离”在英语中通常翻译为“detach”,其详细解析如下:
单词解析:
“detach”是一个动词,意为“使分离;使分开;卸下”。它描述了一个物体或事物从另一个物体或整体中分离出来的动作或状态。
音标:
英 [dɪˈtætʃ] 美 [dɪˈtætʃ]
复数形式:
“detach”作为动词,没有复数形式。但当它用于第三人称单数现在时时,动词形式变为“detaches”。
时态:
一般现在时:detach/detaches
一般过去时:detached
现在进行时:is/am/are detaching
过去进行时:was/were detaching
现在完成时:have/has detached
过去完成时:had detached
将来时:will detach/am/is/are going to detach
词源:
“detach”这个词源自法语“détacher”,意为“解开;分离”。它进一步可以追溯到拉丁语“detachere”,由“de-”(表示“离开”)和“tacere”(意为“沉默”或“固定”)组成,但在这里,“tacere”的意义已经演变,与“分离”的动作相关联。
例句与句子结构分析:
例句:The doctor detached the bandage from the wound.
(医生把绷带从伤口上拆下来。)
句子结构分析:
+ 主语:The doctor(医生)
+ 谓语:detached(拆下,过去式)
+ 宾语:the bandage(绷带)
+ 介词短语作状语:from the wound(从伤口上)
在这个句子中,“detach”作为谓语动词,描述了医生对绷带进行的动作,即将其从伤口上分离或拆下。整个句子结构清晰,表达了完整的意思。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!