您当前所在位置:首页历地政课堂历史答疑前否后肯型反意疑问句的回答有哪些

前否后肯型反意疑问句的回答有哪些

更新:2025-01-29 01:53:02编辑:admin归类:历史答疑人气:115

“前否后肯型”反意疑问句的回答要根据实际情况来确定,即肯定的实际情况用yes回答(翻译成中文为“不”),否定的实际情况用no回答(翻译成中文为“是”)。以下是详细的解析和举例说明:

前否后肯型反意疑问句的回答有哪些
(图片来源网络,侵删)

解析

“前否后肯型”反意疑问句的结构是:否定的陈述句+肯定的附加疑问句。例如,“He isn't a student, is he?”(他不是一个学生,对吗?)。对于这类问句的回答,关键在于理解“Yes”和“No”在反意疑问句中的特殊用法,它们并不直接对应中文的“是”和“不是”,而是根据陈述句的实际真假来回答。

当陈述句为假(即实际情况为肯定)时:应回答“Yes”,但翻译成中文时,要理解为“不”(表示对方说的不对,实际情况是肯定的)。例如,“He isn't a student, is he?”的回答“Yes, he is.”(不,他是学生)。

当陈述句为真(即实际情况为否定)时:应回答“No”,但翻译成中文时,要理解为“是”(表示对方说的对,实际情况是否定的)。例如,“She doesn't like apples, does she?”的回答“No, she doesn't.”(是的,她不喜欢苹果)。

举例说明

1. 例子一

问句:“You aren't from China, are you?”(你不是来自中国的,是吗?)

+ 肯定回答(实际情况为来自中国):“Yes, I am.”(不,我是来自中国的。)

+ 否定回答(实际情况为不是来自中国):“No, I'm not.”(是的,我不是来自中国的。)

2. 例子二

问句:“That clock isn't slow, is it?”(那钟不慢,是吗?)

+ 肯定回答(实际情况为钟是慢的):“Yes, it is.”(不,那钟是慢的。)

+ 否定回答(实际情况为钟不慢):“No, it isn't.”(是的,那钟不慢。)

注意事项

在回答反意疑问句时,一定要根据陈述句的实际真假来回答,而不是根据问句的肯定或否定形式。

翻译成中文时,要注意“Yes”和“No”的中文含义与英文原意可能相反。

通过以上解析和举例说明,相信你对“前否后肯型”反意疑问句的回答有了更清晰的理解。

财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!

free与freely的用法区别与辨析有哪些 英语动词时态用法归纳:现在进行时有哪些 cyedu.org

猜你喜欢

更多
  • 暂无内容!