零星工程用英语怎么说
“零星工程”在英语中通常翻译为“odd jobs”或者“minor works/projects”。
详细解析:
1. odd jobs:
词性:名词短语
意思:指各种不固定、不连续的小工程或杂活。这里的“odd”表示“不固定的,零星的”,“jobs”表示“工作,任务”。
音标:[ɒd dʒɒbz]
复数形式:odd jobs本身已经是一个复数概念,表示多类零星工作,但如果说“多个零星工程”,可以说“several odd jobs”或“many odd jobs”。
时态:作为名词短语,odd jobs没有时态变化。
词源:“odd”来源于中古英语,意为“奇怪的,不寻常的”,后引申为“零星的,不固定的”;“jobs”则来源于中古英语中的“jobbe”,意为“工作”。
例句:He does odd jobs around the house to earn some extra money.(他在家里做一些零星工程来赚点外快。)
2. minor works/projects:
词性:形容词+名词短语
意思:指规模较小、重要性较低的工程或项目。“minor”表示“较小的,次要的”,“works/projects”表示“工程/项目”。
音标:minor ['maɪnə(r)],works/projects [wɜːks/prə'dʒekts]
复数形式:works本身就是复数形式,也可用作单数(表示一类工作);projects的复数形式是projects。“minor works”在表示多类零星工程时,可以理解为泛指,而“minor projects”则明确指多个小型项目。
时态:作为名词短语,minor works/projects没有时态变化。
词源:“minor”来源于拉丁语中的“minor”,意为“较小的”;“works”和“projects”则分别来源于中古英语和拉丁语,意为“工作”和“向前投,计划”。
例句:The company specializes in minor works and renovations.(这家公司专门做零星工程和装修工作。)
句子结构分析(以“He does odd jobs around the house to earn some extra money.”为例):
主语:He(他)
谓语:does(做)
宾语:odd jobs(零星工程)
状语:around the house(在家里,表示地点);to earn some extra money(为了赚点外快,表示目的)
这个句子结构清晰,主语、谓语、宾语齐全,状语部分进一步说明了动作发生的地点和目的。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!