在十字路口用英语怎么说
“十字路口”在英语中是“crossroads”,没有其他的常见变体或容易混淆的词汇(尽管“intersection”也是一个表示道路交叉点的词,但它更多指的是两条或多条道路相交形成的具体交叉点,而“crossroads”有时带有更抽象或比喻的含义,比如人生的抉择点)。
单词解析:
“crossroads”是一个名词短语,由“cross-”(表示“交叉的”)和“roads”(道路)组成。它直接描述了道路相交的地方。
音标:
英式音标:[ˈkrɒsrəʊdz]
美式音标:[ˈkrɔːsrəʊdz]
词源:
“crossroads”这个词来源于中古英语,其中“cross-”表示“十字形的,交叉的”,而“roads”则是“路”的复数形式。这个词组合起来就形成了描述道路交叉点的词汇。
句子结构分析(虽然“crossroads”是一个名词短语,但为了完整性,我们可以构造一个包含它的句子并进行分析):
例句:At the crossroads, we have to decide which direction to take.
句子结构:
主语:we(我们)
谓语:have to decide(必须决定)
宾语:which direction to take(走哪个方向)
状语:At the crossroads(在十字路口)
在这个句子中,“At the crossroads”是一个介词短语作状语,说明了决定发生的地点。
例句:
At the crossroads, the traffic lights controlled the flow of vehicles.(在十字路口,红绿灯控制着车辆的流动。)
这个例句清晰地展示了“crossroads”在实际语境中的用法,即描述道路相交的地方,并强调了在这个地方交通规则(如红绿灯)的重要性。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!