什么鬼用英语怎么说
“什么鬼”在英语中通常可以表达为“what the heck”或者更为口语化的“what the hell”。“what the hell”在语气上可能稍显强烈,所以在某些正式或较为敏感的场合,使用“what the heck”会更为得体。
详细解析
1. 词义:
“what the heck”和“what the hell”都用于表达惊讶、疑惑、不满或轻微的不耐烦等情绪,相当于中文里的“什么鬼”、“到底是怎么回事”或“怎么会这样”。
2. 音标:
“what the heck”:[wɒt ðəhek]
“what the hell”:[wɒt ðəhel]
3. 词源:
“heck”和“hell”在这里都作为加强语气的词使用,没有具体的实义。其中,“heck”可能是“heck of a”的缩略,原意为“大量的、许多的”,后来逐渐演变成表达惊讶或不满的词语;“hell”则原本指“地狱”,但在口语中常被用作加强语气的词。
4. 例句:
使用“what the heck”:
\"What the heck is going on here? I can't understand any of this!\"(这里到底是怎么回事?我什么都听不懂!)
使用“what the hell”:
\"What the hell are you doing? That's not how you're supposed to do it!\"(你到底在干什么?你这样做是不对的!)
句子分析
以“What the heck is going on here?”为例:
主语:what(什么)
谓语:is going on(正在发生)
状语:here(在这里)
加强语气:the heck(用于加强语气,表达惊讶或疑惑)
这句话的整体结构是询问在这里正在发生什么不寻常或令人困惑的事情,相当于中文的“这里到底是怎么回事?”。
“what the heck”和“what the hell”都是表达惊讶、疑惑等情绪的常用口语表达,但根据场合和语境的不同,选择使用哪一个会更为得体。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!