不要惊讶用英语怎么说
“不要惊讶”用英语表达是“Don't be surprised”。
详细解析:
“Don't”是“do not”的缩写,用于构成否定句,表示“不要”。
“be”是动词原形,这里作为系动词使用,表示“是”或“成为”。
“surprised”是形容词“surprise”的过去分词形式,但在这里作为表语使用,描述主语的状态,意为“感到惊讶的”。
音标:
/dəʊnt biː səˈpraɪzd/
词源:
“Don't”源自“do not”,其中“do”是一个古英语动词,意为“做”或“行动”,“not”是一个否定词。
“be”源自中古英语,是动词“to be”的现在时形式。
“surprised”源自“surprise”,该词可能源自法语“surprise”或拉丁语“surprisum”,意为“意外的发现”或“突然的攻击”。
例句:
Don't be surprised if she doesn't reply to your message; she's probably busy.
(如果她不回你的信息,不要惊讶;她可能很忙。)
在这个例句中,“Don't be surprised”用于提醒对方,如果发生某种情况(即她不回信息),不要感到惊讶或意外,因为有一个合理的解释(即她可能很忙)。这种表达方式常用于预先告知对方可能发生的不愉快或意外情况,以减轻对方的惊讶或不满。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!