恐怕用英语怎么说 cyedu.org
“恐怕”用英语可以表达为“I'm afraid”或者“probably”。但考虑到“恐怕”在中文中常带有一种担忧或不安的情绪,而“I'm afraid”更能体现这种情感色彩,“probably”则更多表示一种可能性,缺乏这种情感表达,所以在这里我们选择“I'm afraid”作为更贴切的翻译。
详细解析:
“I'm afraid”是一个常用的英语短语,用于表示担忧、害怕或不安的情绪。它通常用于引出不太好的消息或可能性,或者表示对某种情况的担忧。
音标:
/aɪm əˈfreɪd/
词源:
“I'm afraid”中的“afraid”源自中古英语“afrayd”,更早则源自古法语“efroyé”,意为“惊恐的、害怕的”。
例句:
1. I'm afraid I can't come to your party tomorrow. I have to work late.
恐怕我明天不能来参加你的聚会了。我得加班。
2. I'm afraid the news isn't good. She didn't pass the exam.
恐怕这个消息不太好。她没有通过考试。
3. I'm afraid of the dark, so I always keep a light on at night.
我害怕黑暗,所以晚上总是开着灯。
在这些例句中,“I'm afraid”都用于引出不太好的消息或表达某种担忧,与中文中的“恐怕”用法相似。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!