您当前所在位置:首页英语课堂英语答疑敬老院用英语怎么说 cyedu.org

敬老院用英语怎么说 cyedu.org

更新:2025-04-22 08:01:46编辑:admin归类:英语答疑人气:7

敬老院在英语中是“geracomium”或“gerocomium”,但更常见的表达是“retirement home”或“home for the elderly”

“geracomium”和“gerocomium”是敬老院的英文翻译,这两个词并不常见,可能在特定的语境或文献中出现。而“retirement home”和“home for the elderly”则更为常用,它们直接描述了敬老院的主要功能和服务对象。

音标

geracomium:[ˌdʒɛrəˈkoʊmiəm] 或类似发音(注意,由于这是一个不常见的词汇,音标可能因词典和发音习惯而异)

gerocomium:[ˌdʒɛrəˈkoʊmiəm] 或类似发音(同样,音标可能有所差异)

retirement:[rɪˈtaɪəmənt]

home:[hoʊm]

elderly:[ˈeldərli]

词源

“geracomium”和“gerocomium”可能是从希腊语或拉丁语等语言中衍生出来的,用于描述专门为老年人提供服务的机构。

“retirement home”则是由“retirement”(退休)和“home”(家)两个词组合而成,直接表达了敬老院的主要功能。

例句

Please don't send your grandmother to a geracomium. She prefers to live with us.(请不要把你的祖母送到敬老院。她更喜欢和我们住在一起。)

Joe lives in a retirement home and seems to have adjusted relatively well.(乔住在一家养老院里,看上去对现状适应良好。)

题目

My grandmother doesn't want to live in a _____ because she feels lonely there. (geracomium/retirement home/office)

答案:B. retirement home

解析:根据句子意思,“我的祖母不想住在养老院里,因为她觉得那里很孤单”,可以推断出空格处应该填写描述老年人居住机构的词汇。而“geracomium”虽然也是敬老院的英文翻译,但不如“retirement home”常用。“office”表示办公室,与句子意思不符。正确答案是“retirement home”。

财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!

化学式中什么是红色的 打扫教室用英语怎么说 cyedu.org