您当前所在位置:首页英语课堂英语答疑没想到用英语怎么说 cyedu.org

没想到用英语怎么说 cyedu.org

更新:2025-04-26 00:53:33编辑:admin归类:英语答疑人气:11

“没想到”在英语中可以有多种表达方式,其中较为常见的有“unexpectedly”、“to one's surprise”、“didn't expect”、“did not see sth. coming”等。下面将对这些表达方式进行详细解析,并附上音标(如适用)、词源、例句,最后出一道题。

“没想到”的英语表达及解析

1. unexpectedly

音标:[ˌʌnɪkˈspektɪdli]

词源:该词由“un-”(否定意义)和“expect”(期望)组成,意为“没有期望的”或“出乎意料的”。

例句:The final result was unexpectedly good. (最终结果出乎意料地好。)

2. to one's surprise

音标:无固定音标,为短语

词源:该短语可追溯到16世纪,当时人们常用此短语表示对某件事情感到惊讶。

例句:To my surprise, the cake tasted even better than it looked. (令我惊讶的是,蛋糕的味道比看上去还要好。)

3. didn't expect

音标:[dɪd nɒt ɪkˈspekt]

词源:该表达直接且简单,意为“没有预料到”,是“没想到”的常见翻译。

例句:She didn't expect to win the prize. (她没想到会得奖。)

4. did not see sth. coming

音标:无固定音标,为短语,但“see”发音为[siː],“coming”发音为[ˈkʌmɪŋ]

词源:该短语字面意思为“没有看到某事即将发生”,实际上指的是“没有预料到”。有说法认为这个表达来源于拳击比赛,当对手出拳击打你的头部时,你可以看到拳头在朝你挥过来,但“没看到它来”就是没有料想到。

例句:I did not see his resignation coming. (我没想到他会辞职。)

题目

请从以下选项中选择一个最合适的英语表达来表示“没想到”:

A. unexpectantly

B. to my astonishing

C. didn't foresee

D. did not see it coming

答案及解析

答案:D. did not see it coming

解析:A选项“unexpectantly”并非常见表达,且拼写有误(正确应为“unexpectedly”,但在此题中已作为另一选项的变体出现,故不考虑);B选项“to my astonishing”语法和表达均不正确,应为“to my surprise”;C选项“didn't foresee”虽然意思接近,但“foresee”更多用于正式场合,且不如“didn't expect”或“did not see sth. coming”在日常口语中常用;D选项“did not see it coming”完全符合“没想到”的意思,且在日常口语中广泛使用。

财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!

办公楼用英语怎么说 、详细解析、例名、词源 1900用英语怎么说 cyedu.org