您当前所在位置:首页英语课堂英语答疑非谓语动词题请问这道题,填写to reduce, 为了减少排队时间,人脸识别正运行很好怎么不行呢,为什么不是to reduce. Facial recognition technology is working well at tourist attractions around China, _____ (reduce) the...

非谓语动词题请问这道题,填写to reduce, 为了减少排队时间,人脸识别正运行很好怎么不行呢,为什么不是to reduce. Facial recognition technology is working well at tourist attractions around China, _____ (reduce) the...

更新:2025-03-05 10:43:02编辑:admin归类:英语答疑人气:32

“为了减少排队时间,人脸识别正运行很好。”这句话中应填写“to reduce”,表示目的或原因。以下是详细解释:

这句话的语境是描述人脸识别技术在中国各旅游景点运行良好,其目的是为了减少排队时间。在英语中,为了表达这种目的或原因,我们常用动词不定式(即“to do”形式)作为后置定语或状语。

1. 语法结构

在这句话中,“Facial recognition technology is working well at tourist attractions around China”是主句,描述了一个事实。

“_____ (reduce) the...”是一个从句或短语,用于进一步说明主句中的情况或目的。

2. 非谓语动词的选择

根据英语语法,非谓语动词包括动词不定式、动名词和分词(包括现在分词和过去分词)。

在这里,我们需要一个表示目的或原因的动词形式,而动词不定式“to reduce”正是用于这种场合的。

3. 具体用法

“to reduce”作为动词不定式,表示“为了减少”,它在这里作为状语,修饰主句,说明了人脸识别技术运行良好的目的或原因。

完整的句子可以是:“Facial recognition technology is working well at tourist attractions around China, to reduce the queueing time.”(人脸识别技术正在中国各地的旅游景点运行良好,为了减少排队时间。)

4. 为什么不是其他形式

如果使用动名词“reducing”,则句子会变成“Facial recognition technology is working well at tourist attractions around China, reducing the...”,这样的表达虽然语法上没有错误,但“reducing”更多表示的是伴随情况或结果,而不是目的或原因。

如果使用过去分词“reduced”,则句子会变成“Facial recognition technology is working well at tourist attractions around China, reduced the...”,这样的表达在语法上是错误的,因为过去分词通常用于表示被动或完成的状态,而这里需要的是表示目的或原因的动词形式。

填写“to reduce”是正确的选择,因为它准确地表达了人脸识别技术运行良好的目的或原因——为了减少排队时间。

财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!

固定资产盘盈的会计和税务处理差异(案例) 水土不服的意思

猜你喜欢

更多
  • 暂无内容!