快来救救我们用英语怎么说
“快来救救我们”在英语中通常可以表达为 \"Please come and help us!\" 或者简化为 \"Help us!\"。由于这是一个较为直接的呼救语句,其英文表达也相对简明。下面将按照要求进行详细解析:
解析
“Please come and help us!”
+ Please:表示礼貌的请求。
+ come:动词,表示到来或前往某地。
+ and:连词,连接两个动作,表示顺承关系。
+ help:动词,表示帮助。
+ us:代词,我们(的宾格形式),作为help的宾语。
“Help us!”
+ Help:动词,表示帮助。
+ us:代词,我们(的宾格形式),作为help的宾语。
音标
Please come and help us!
+ Please:/pliːz/
+ come:/kʌm/
+ and:/ænd/
+ help:/help/
+ us:/ʌs/
Help us!
+ Help:/help/
+ us:/ʌs/
词源
Please:源自中古英语的“ples(e)”,进一步源自古英语的“plæcan”,意为“取悦”或“使高兴”,后引申为礼貌的请求。
come:源自古英语的“cuman”,意为“到来”或“前往”。
and:源自原始印欧语的“and-”,意为“和”或“连接”。
help:源自中古英语的“helpen”,进一步源自古英语的“helpan”,意为“援助”或“救助”。
us:源自原始印欧语的“nós”,意为“我们”。
例句
Please come and help us!
+ 例句:We're stuck in the elevator, please come and help us!(我们被困在电梯里了,快来救救我们!)
Help us!
+ 例句:The fire is spreading quickly, help us!(火势蔓延得很快,救救我们!)
句子结构分析(以“Please come and help us!”为例)
句子类型:祈使句,用于表达请求或命令。
主语:隐含的主语为“you”(你/你们),在祈使句中通常省略。
谓语:由动词“come”和“help”构成,通过连词“and”连接,表示两个连续的动作。
宾语:代词“us”,作为“help”的宾语,表示帮助的对象。
礼貌用语:“Please”位于句首,表示礼貌的请求。
“快来救救我们”在英语中通常可以表达为“Please come and help us!”或“Help us!”,根据具体情境选择合适的表达方式。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!