机关用英语怎么说
“机关”在英语中通常翻译为“mechanism”或者“organ”(但在具体语境中,“organ”可能指生物体内的器官,所以“mechanism”在表示机械或机构内部的运作部件时更为准确和常用)。
单词解析:
1. Mechanism:
词性:名词
音标:[məˈkænɪzəm]
定义:指的是一个系统、设备或过程中的各个部件如何相互作用以实现特定功能或结果。它可以是一个物理装置的内部工作原理,也可以是一个抽象过程或系统的运作方式。
词源:来自中古拉丁语“mechanisma”,意为“机械装置”或“工艺”。
2. 例句:
The complex mechanism of the clock allows it to keep accurate time.(时钟复杂的机制使其能够保持准确的时间。)
句子结构分析(针对例句):
主语:The complex mechanism of the clock(时钟复杂的机制)
谓语:allows(允许)
宾语:it(指代时钟)
宾语补足语:to keep accurate time(保持准确的时间),其中“to keep”是不定式动词短语作宾语补足语,表示“允许时钟做的动作”。
详细解析:
在这个例句中,“mechanism”指的是时钟内部复杂的工作部件和它们之间的相互作用,这些部件共同协作以使时钟能够保持准确的时间。
“complex”作为形容词修饰“mechanism”,强调了机制的复杂性和精细性。
“allows”是动词,表示“使可能”或“允许”,在这里它表达了机制的功能或作用。
“it”是代词,指代前面的“The complex mechanism of the clock”,避免了重复。
“to keep accurate time”是不定式动词短语作宾语补足语,说明了机制允许时钟实现的具体功能。
“机关”在英语中更常用的翻译是“mechanism”,它准确地表达了机械或机构内部部件的相互作用和运作方式。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!