痴迷的用英语怎么说
“痴迷”在英语中通常翻译为“obsessed”,也可以写作“addicted”(但在某些语境中,“addicted”可能更侧重于对物质如毒品或行为的成瘾,所以“obsessed”在描述对某事物或人的极端热衷时更为准确和常用)。
单词解析:
“obsessed”是一个形容词,用于描述一个人对某事物或人有极度的热衷、迷恋或执着。这种状态通常表现为无法摆脱的思考、行为或兴趣。
音标:
英音:[əbˈsesd];美音:[əbˈsesd]
词源:
“obsessed”源自拉丁语“obsidere”,意为“围攻、占据”,后来引申为“被某事物占据心思、无法摆脱”。
例句:
He is obsessed with football and watches every game on TV.
(他对足球非常痴迷,电视上的每场比赛都会看。)
句子结构分析:
主语:He(他)
谓语:is obsessed with(痴迷于)
宾语:football(足球)
状语:and watches every game on TV(并且电视上的每场比赛都会看),这部分作为并列谓语,进一步描述主语的状态。
在这个句子中,“obsessed with football”是一个形容词短语作谓语,描述了主语“He”的状态。而“watches every game on TV”则是另一个谓语,与“is obsessed with”并列,共同构成了对主语“He”的完整描述。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!