分部用英语怎么说
“分部”在英语中通常是“division”,这个词在多数语境下都准确且常用,尽管在某些特定领域或上下文中,可能会用到其他相关词汇,但“division”作为一般性的表达是恰当的。
单词解析:
英文:division
词性:名词
音标:[dɪˈvɪʒn]
词源:来自拉丁语“dividere”,意为“分开”或“分配”。
句子结构分析(尽管“division”是单个名词,但为了符合您的要求,这里将构建一个包含“division”的句子并进行分析):
句子:The company has several divisions, each specializing in different products.
结构分析:
主语:The company(公司)
谓语:has(有)
宾语:several divisions(几个分部)
定语从句:each specializing in different products(每个专门生产不同的产品),其中“each”是先行词,“specializing in different products”是现在分词短语作后置定语,修饰“each division”。
例句:
The marketing division of our company is responsible for promoting new products.(我们公司的营销分部负责推广新产品。)
结构分析:
主语:The marketing division of our company(我们公司的营销分部)
谓语:is responsible for(负责)
宾语:promoting new products(推广新产品)
在这个例句中,“division”清晰地表示了公司内部的一个专门负责特定职能(这里是营销)的部分。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!