杀鸡儆猴造句
“杀鸡儆猴”的详细解释如下:
(图片来源网络,侵删)
拼音:shā jī jǐng hóu
外文名称:punish someone as a warning to others(英语);елать ля устрашения ругих(俄语)
出处:司马文森《风雨桐江》第七章:“他们用的是杀鸡儆猴法,有意叫大哥难堪。”
寓意:杀鸡给猴子看,比喻用惩罚一个人的办法来警告别的人,以期达到震慑他人的效果。
用法:作谓语、定语、宾语;指杀一儆百,是中性成语。
造句:
1. 他现在玩的就是杀鸡儆猴的把戏。
2. 老板当众批评了迟到的员工,希望这种杀鸡儆猴的做法能让其他人引以为戒。
单项选择题:
以下哪个选项不是“杀鸡儆猴”这一成语的正确用法或解释?
A. 用惩罚一个人的办法来警告其他人
B. 比喻用严厉的手段来震慑犯罪分子
C. 作谓语、宾语,指杀一儆百
D. 形容做事犹豫不决,拿不定主意
答案:D。因为“杀鸡儆猴”是形容用惩罚一个人的办法来警告其他人,与犹豫不决、拿不定主意无关。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!