假山用英语怎么说 劳烦给解惑一下,非常感谢。
“假山”在英语中是“rockery”或“artificial hill”,但“rockery”这一表述更为常见且准确,特别是在园林设计的语境中。“rockery”是一个名词,用于描述由人工堆砌的石头构成的景观,通常用于装饰花园或庭院,模仿自然山景。
详细解析:
“rockery”由“rock”(石头)和“-ery”(表示地点或集合的后缀)组成,直译为“石头的地方”或“石头的集合”,即指由多块石头堆砌而成的景观。
在园林设计中,“rockery”通常与水流、植物等元素相结合,创造出自然而又富有艺术感的景观。
音标:
英音:['rɒkəri]
美音:['rɑːkəri]
词源:
“rockery”一词源自中世纪英语,与“rock”有关,最早用于描述由石头构成的地形或景观。
例句:
The rockery in the garden is a beautiful spot where you can sit and enjoy the view.(花园里的假山是一个美丽的地方,你可以坐在那里欣赏风景。)
They spent weeks building a rockery in their backyard to create a natural-looking landscape.(他们花了数周时间在后院建造了一座假山,以营造出自然风光的景观。)
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!