还不睡用英语怎么说
“还不睡”用英语表达可以是“still not sleeping”或者更口语化的“not sleeping yet”。
详细解析:
1. “still not sleeping”:
“still”:表示“仍然,还”,用于强调某个动作或状态持续存在。
“not sleeping”:是“sleep”的现在分词形式的否定形式,表示“没有睡觉”。
整体意思是“仍然还没有睡觉”。
2. “not sleeping yet”:
“not”:否定词,表示“没有”。
“sleeping”:同上,是“sleep”的现在分词形式。
“yet”:用于否定句或疑问句中,表示“还,尚未”。
整体意思也是“还没有睡觉”,但语气上稍微带有一点期待或惊讶。
音标:
“still not sleeping”:[stɪl nɒt ˈsliːpɪŋ]
“not sleeping yet”:[nɒt ˈsliːpɪŋ jɛt]
词源:
“still”源自中古英语“stille”,意为“静止的,不动的”。
“not”是古英语“naht”的缩略形式,表示否定。
“sleeping”是“sleep”的现在分词形式,源自中古英语“slepen”,与“sleep”同源。
“yet”源自中古英语“yette”或“gette”,原意为“更进一步”,后演变为表示时间上的“还,尚未”。
例句:
It's already midnight, but he's still not sleeping.(已经是午夜了,但他还没睡。)
Why are you not sleeping yet? It's getting late.(你怎么还没睡?已经很晚了。)
这两个例句都展示了“还不睡”在不同语境下的应用,第一个例句强调了时间的晚,而第二个例句则带有一点询问和惊讶的语气。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!