上坟用英语怎么说 cyedu.org
“上坟”在英语中通常表达为“visit a grave”或者更具体地说,“pay respects to a grave”。下面是对这个短语的详细解析:
音标:
visit: /ˈvɪzɪt/
grave: /ɡreɪv/
pay respects: /peɪ rɪˈspekts/
词源:
“visit”源自拉丁语“visitare”,意为“去看望,拜访”。
“grave”源自中古英语“grave”,与“挖掘”有关,因为坟墓是挖掘出来的。
“pay respects”是一个短语,其中“respects”在这里表示敬意或哀悼。
例句:
Every year on the anniversary of his grandmother's death, he visits her grave to pay his respects.(每年他祖母忌日的时候,他都会去祭拜她的坟墓。)
在这个例句中,“visit her grave”表示去坟墓看望,“pay his respects”表示表达敬意或哀悼。
练习题:
选择题:根据句意,选择正确的短语填空。
Every Tomb-Sweeping Day, people usually _____ to their ancestors' graves.
A. pay a visit
B. pay respects
C. make a visit
D. show respect
答案与解析:
答案:B. pay respects
解析:在清明节(Tomb-Sweeping Day),人们通常会去祖先的坟墓前祭拜,表达哀思和敬意。选项B“pay respects”正是这个意思,与句意相符。选项A“pay a visit”和选项C“make a visit”虽然都有“拜访”的意思,但在这里不够具体,没有表达出祭拜的意味。选项D“show respect”虽然表示“表达敬意”,但缺乏“去坟墓前”这一动作,因此也不合适。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!