您当前所在位置:首页英语课堂英语答疑装扮用英语怎么说 cyedu.org

装扮用英语怎么说 cyedu.org

更新:2025-04-19 00:30:13编辑:admin归类:英语答疑人气:25

“装扮”在英语中是“dress up”,也可以写作“adorn”或“costume”,但在表示“打扮、盛装”这一动作时,“dress up”更为常用和准确。

“dress up” 是一个动词短语,音标为 /dres ʌp/。它指的是为了某个特定场合或目的而穿上特殊的服装,使自己看起来更吸引人或时尚。这个词组常用于描述节日、派对、舞会等场合的着装。例如:

I'm going to dress up as a princess for the Halloween party.(我要打扮成公主去参加万圣节派对。)

They dressed up in traditional costumes for the cultural festival.(他们为了文化节穿上了传统服装。)

关于词源,“dress”一词源自中古英语,与“dressen”(意为“整理、装饰”)有关,而“up”在这里作为副词,表示“向上、完全”的意思,结合起来就形成了“dress up”这一短语,意为“盛装打扮”。

“adorn”也是一个表示“装扮”的词汇,但它更多用作及物动词,意为“装饰、点缀”,通常用于描述用饰品、花朵等美化某物或某人的外观。而“costume”则是一个名词,指的是特定场合穿的服装,如戏服、节日服装等。

例句:She adorned her hair with a beautiful flower.(她用一朵美丽的花点缀了头发。)

He wore a traditional costume for the festival.(他为了节日穿上了传统服装。)

题目

The children like to _____ as different characters for Halloween.(孩子们喜欢为了万圣节_____成不同的角色。)

A. dress up

B. adorn

C. costume

答案:A

解析:在这个句子中,需要填入一个动词短语来表示“孩子们为了万圣节打扮成不同的角色”。选项A“dress up”符合语境,表示“盛装打扮、装扮成”。选项B“adorn”虽然也有“装饰”的意思,但通常用于描述用饰品等美化某物,不适用于此处的“打扮成”的意思。选项C“costume”是一个名词,表示“服装”,也不符合此处的动词需求。正确答案是A。

财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!

化学中什么是水合作用 化学中什么是加成反应