亲密爱人用英语怎么说 、详细解析、例名、词源
“亲密爱人”在英语中通常翻译为“intimate lover”或“intimate partner”。
“intimate lover” 是一个较为直接和浪漫的翻译,其中“intimate”表示“亲密的”,“lover”表示“爱人”。这个词组准确地传达了“亲密爱人”的含义,常用于描述两人之间深厚的感情关系。
音标:/'ɪntɪmɪt lʌvər/ (注意:音标可能因不同的英语方言或口音而有所差异,此处提供的是较为通用的美式音标。)
词源:“intimate”一词可能源于拉丁语“intimus”,意为“内在的”、“亲密的”。而“lover”则是一个较为常见的英语词汇,表示“爱人”或“情人”。
例句:
She is my intimate lover, and we share everything with each other. (她是我的亲密爱人,我们彼此分享一切。)
Even after many years, they remain intimate lovers. (即使过了很多年,他们仍然是亲密爱人。)
为了加深对这一翻译的理解,以下是一道相关题目:
题目:请用“intimate lover”或“intimate partner”填空,并选择合适的答案。
John and Mary have been _____ for many years, sharing a deep and abiding love.
A. intimate lover
B. intimate partners
C. close friends
答案:A和B均可(但在此语境下,A更常用且更具浪漫色彩),C不正确。
解析:根据句子意思,“约翰和玛丽已经是_____多年了,分享着深厚而持久的爱。”这里需要填入一个表示“亲密爱人”的词组。A选项“intimate lover”和B选项“intimate partners”都可以表示这一意思,但“intimate lover”更常用于描述两人之间的浪漫关系。而C选项“close friends”虽然表示“亲密的朋友”,但不符合句子中的爱情语境。A和B均可作为正确答案,但在此语境下A更贴切。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!