您当前所在位置:首页英语课堂英语答疑大雁塔用英语怎么说 、详细解析、例名、词源

大雁塔用英语怎么说 、详细解析、例名、词源

更新:2025-03-20 21:10:44编辑:admin归类:英语答疑人气:21

大雁塔在英语中是“Big Wild Goose Pagoda”。

详细解析

“Big Wild Goose Pagoda”是对西安大雁塔的英文翻译。这个名称直接翻译了中文“大雁塔”的字面意思,其中“Big Wild Goose”指的是大雁(一种鸟类),而“Pagoda”则是指佛塔,一种在亚洲常见的宗教建筑。

音标

由于“Big Wild Goose Pagoda”是一个词组,而非一个单独的单词,因此没有统一的音标。但我们可以分别给出其中每个单词的音标(以国际音标IPA表示):

Big:/bɪg/

Wild:/waɪld/

Goose:/guːs/

Pagoda:/pəˈgəʊdə/ 或 /pɑːˈgoʊdə/(发音可能因地区和方言而异)

词源

“Big Wild Goose Pagoda”这个词组的词源与西安大雁塔的历史和背景紧密相关。大雁塔最初建于唐高宗永徽三年(652年),由玄奘法师为保存从印度带回的佛经和佛像而建。其名称中的“大雁”可能与玄奘法师的取经之路有关,也可能与佛教中的某些象征意义有关。而“Pagoda”则是对佛塔这一建筑形式的英文称呼。

例句

The Big Wild Goose Pagoda in Xi'an is a famous historical landmark.(西安的大雁塔是一座著名的历史地标。)

在这个例句中,“Big Wild Goose Pagoda”作为名词词组,表示西安的著名佛塔。

题目

The _____ is a well-preserved ancient building and a holy place for Buddhists in Xi'an.

A. Big Wild Goose Pagoda

B. Eiffel Tower

答案:A. Big Wild Goose Pagoda

解析

根据题目中的描述,“这是一座保存完好的古建筑,也是西安佛教徒的圣地”,我们可以推断出这个建筑应该是与佛教和西安相关的。选项A“Big Wild Goose Pagoda”正是西安大雁塔的英文翻译,符合题目描述。而选项B“Eiffel Tower”则是法国巴黎的埃菲尔铁塔,与题目描述不符。正确答案是A。

财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!

我睡觉了用英语怎么说 、详细解析、例名、词源 用英语怎么说 英语写

猜你喜欢

更多
  • 暂无内容!