一起用英语怎么说
“严按文章示例格式回答”用英语可以表达为“Answer strictly following the format of the article example”。
详细解析:
“严按”表示“严格按照”,在英语中常用“strictly following”来表达这种意思。
“文章示例格式”指的是之前给出的文章或示例的格式,这里用“the format of the article example”来表示。
例句:
Please answer the following questions strictly following the format of the article example provided.
(请严格按照提供的文章示例格式回答以下问题。)
出题:
Translate the following sentence into English and analyze its grammatical structure: \"这本书很有趣,我推荐你买一本。\" (book/books)
答案与解析:
答案:This book is very interesting, and I recommend you buy one.
解析:
“这本书很有趣”被翻译为“This book is very interesting”,其中“book”是单数形式,因为句子指的是一本书。
“我推荐你买一本”被翻译为“and I recommend you buy one”,其中“one”指的是一本书的泛指,与前面的“This book”相呼应。
整个句子由并列连词“and”连接两个分句,第一个分句描述书的特性,第二个分句给出推荐。
注意,虽然题目中提到了“book/books”,但在实际翻译和解析中,我们根据句子的语境和语法结构选择了正确的单复数形式。在这个例子中,“这本书”指的是单数,所以翻译时用了“book”。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!