it的指代问题The enemy is within every woman, but it is not her reproductive bilology, rather, it is the habit regarding it into which she has been led by centries of male domination, 这个句子中的第一个it和第二个...
在这个句子“The enemy is within every woman, but it is not her reproductive biology, rather, it is the habit regarding it into which she has been led by centuries of male domination”中,存在两个“it”的指代问题。我们来一一详细分析:
1. 第一个“it”的指代:
句子开头提到“The enemy is within every woman”,这里明确指出了“敌人”存在于每个女人之内。
紧接着的句子“but it is not her reproductive biology”中的“it”显然是对前面提到的“敌人”的指代,因为这里在对比“敌人”与“她的生殖生物学”。
第一个“it”指的是“敌人”。
2. 第二个“it”的指代:
在“rather, it is the habit regarding it into which she has been led by centuries of male domination”这部分,我们需要确定两个“it”的指代。
第一个“it”出现在“rather, it is the habit...”中,根据上下文,这里的“it”应该是指代前面提到的“敌人”,即现在被重新定义为“一种习惯”。
第二个“it”出现在“regarding it”中,这个“it”是介词“regarding”的宾语,需要回看前文来确定其指代。由于前文提到了“her reproductive biology”,并且后文在说这种习惯是与“它”有关的,这里的“它”最有可能指代的就是“her reproductive biology”。
第二个“it”(在“regarding it”中)指的是“她的生殖生物学”,而第一个“it”(在“rather, it is the habit...”中)指的是“敌人”,这里特指与“她的生殖生物学”相关的某种习惯。
句子中的第一个“it”指代“敌人”,而第二个“it”(在“regarding it”中的那个)指代“她的生殖生物学”。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!