您当前所在位置:首页英语课堂英语答疑眼睛也没有一点神与前面一句话是什么关系解析说眼睛也没有一点神是无精打采的具体表现,所以可以译成having lackluster eyes, 之后将having 用with 代替那现在分词表示具体表现,这是分词的什么用法呢?是表方式还是伴随呢?

眼睛也没有一点神与前面一句话是什么关系解析说眼睛也没有一点神是无精打采的具体表现,所以可以译成having lackluster eyes, 之后将having 用with 代替那现在分词表示具体表现,这是分词的什么用法呢?是表方式还是伴随呢?

更新:2025-02-23 02:48:13编辑:admin归类:英语答疑人气:26

“眼睛也没有一点神”与前一句话是具体表现与总体描述的关系,现在分词表示具体表现是分词的伴随用法

“眼睛也没有一点神”通常是对一个人精神状态的具体描述,它往往跟在描述这个人整体精神状态的句子之后,作为该状态的一个具体表现。例如,如果说“他今天看起来无精打采的,眼睛也没有一点神”,这里“无精打采”是对他整体精神状态的描述,而“眼睛也没有一点神”则是对这一状态的具体化,通过眼睛这一细节来进一步展现他的无精打采。

在语法上,“having lackluster eyes”是现在分词短语作状语,表示伴随状态。这里,“having”可以被“with”替换,构成“with lackluster eyes”,同样表示伴随状态。现在分词表示伴随状态,是指分词短语所描述的动作或状态与句子中的谓语动词所描述的动作或状态是同时发生的,或者分词短语所描述的状态是谓语动词所描述动作或状态的一个伴随特征。在这个例子中,“眼睛也没有一点神”(即“with lackluster eyes”)就是“无精打采”(或类似的整体状态)的一个伴随特征。

现在分词表示具体表现在这里是分词的伴随用法。

财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!

言简意赅是什么意思 磨刀不误砍柴工的意思

猜你喜欢

更多
  • 暂无内容!