责任担当者用英语怎么说
“责任担当者”在英语中通常翻译为“one who bears responsibility”或者更简洁地表达为“responsible person”。
详细解析:
“one who bears responsibility”是一个完整的句子结构,其中“one”代表一个人,“who”是引导定语从句的关系代词,修饰“one”,“bears”是动词“bear”的第三人称单数形式,意为“承担”,“responsibility”是名词,意为“责任”。整个短语的意思是“承担责任的人”。
“responsible person”则是一个更简洁的表达,其中“responsible”是形容词,意为“有责任心的”,“person”是名词,意为“人”。这个短语直接表示“有责任心的人”,也就是“责任担当者”。
音标:
“responsible”的音标为 /rɪˈspɑːnsəbəl/。
“person”的音标为 /ˈpɜːrsən/。
词源:
“responsible”来源于拉丁语“respondere”,意为“回答、响应”,后引申为“对……负责”。
“person”则来源于拉丁语“persona”,原指戏剧中的面具,后引申为“人”。
例句:
“He is the responsible person for this project.”(他是这个项目的责任担当者。)
在这个例句中,“He”是主语,“is”是系动词,“the responsible person”是表语,表示“他是谁”,“for this project”是介词短语作定语,修饰“the responsible person”,表示“这个项目的”。整个句子的意思是“他是这个项目的责任担当者”。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!