开始用力的用英语怎么说
“开始用力”在英语中通常可以表达为“start to exert force”或者更简洁地表达为“start pushing/pulling hard”(具体动词根据上下文可能是push、pull、lift等)。这里,为了更贴近“开始用力”这一动作的普遍性,我们将采用短语“start to put in effort”进行解析,因为“put in effort”是一个较为通用的表达,涵盖了各种形式的用力。
英文表达:
开始用力 - start to put in effort
详细解析:
start:动词,意为“开始”,表示某个动作或状态的起始。
to put in:不定式短语,表示“投入”或“施加”。
effort:名词,意为“努力”或“力气”,在这里特指物理上的用力。
音标:
start:/stɑːrt/
to put in:/tuː pʊt ɪn/
effort:/ˈɛfərt/
词源:
start:源自中古英语“starten”,意为“突然跳起”或“惊起”,后引申为“开始”。
put:源自原始印欧语,意为“放置”或“推动”。
in:介词,表示方向或位置“在...里面”。
effort:源自法语“effort”,意为“尝试”或“努力”。
句子结构分析(若作为短句分析):
“start to put in effort”是一个不定式短语作谓语的句子结构。
主语(隐含):通常这个短语会作为句子的一部分出现,主语可以是人、动物或机器等能施加力量的实体。
谓语:start to put in
宾语:effort(作为“put in”的宾语,表示投入的对象)
例句:
When lifting heavy boxes, you need to start to put in effort gradually to avoid injury.(在搬抬重物时,你需要逐渐开始用力,以避免受伤。)
在这个例句中,“you”是主语,“need to start to put in effort gradually”是谓语部分,其中“to start to put in effort”是不定式短语作宾语,表示需要做的动作,“gradually”是副词,修饰整个谓语部分,表示动作的方式。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!