量体温打针用英语怎么说
“量体温打针”在英语中通常是两个短句:“take one's temperature”和“get a shot”或“receive an injection”。下面是对这两个短句的详细解析:
1. “take one's temperature”
含义:量体温
词性:动词短语
音标:[teɪk wʌnz ˈtempərətʃər]
句子结构:这是一个动词加宾语的结构,其中“take”是动词,“one's temperature”是宾语,表示“量某人的体温”。
词源:“take”在此处意为“测量”,“temperature”意为“体温”,两者结合即形成“量体温”的意思。
例句:The nurse took my temperature and found that I had a fever.(护士给我量了体温,发现我发烧了。)
2. “get a shot”或“receive an injection”
含义:打针
词性:动词短语
音标:
+ “get a shot”:[ɡɛt ə ʃɑːt]
+ “receive an injection”:[rɪˈsiːv ən ɪnˈdʒɛkʃən]
句子结构:
+ “get a shot”:这是一个动词加宾语的结构,其中“get”是动词,“a shot”是宾语,表示“打一针”。
+ “receive an injection”:这是一个动词加宾语的结构,其中“receive”是动词,“an injection”是宾语,表示“接受一次注射”。
词源:“get”意为“获得”,“shot”在此处意为“针剂”;“receive”意为“接受”,“injection”意为“注射”,两者分别结合即形成“打针”的意思。
例句:
+ I have to get a shot for the flu.(我得打一针流感疫苗。)
+ She had to receive an injection in the arm to treat her infection.(她不得不在手臂上接受一次注射以治疗感染。)
“量体温打针”在英语中通常表达为“take one's temperature and get a shot”或“take one's temperature and receive an injection”。这两个短句分别用于描述“量体温”和“打针”的动作。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!