您当前所在位置:首页英语课堂英语答疑身材走心用英语怎么说

身材走心用英语怎么说

更新:2025-05-06 16:45:12编辑:admin归类:英语答疑人气:54

“身材走心”在英语中可以被翻译为“having a thoughtful figure”或者更地道的表达为“having an appealing physique with genuine effort”。由于这是一个较为抽象且富含文化语境的短语,直接翻译可能会稍显生硬,但以下是对“having an appealing physique with genuine effort”这一表达的详细解析:

英文表达:having an appealing physique with genuine effort

词性:这是一个由动词的现在分词形式“having”和介词短语“an appealing physique with genuine effort”构成的复合结构,用作形容词短语,描述某人的身材特征。

音标

having:[ˈhævɪŋ]

appealing:[əˈpiːlɪŋ]

physique:[ˈfɪzɪk]

genuine:[ˈdʒenjuɪn]

effort:[ˈefərt]

复数形式:由于这是一个描述个体特征的短语,通常不直接用于复数形式。但如果要描述多个人,可以这样说:“They all have appealing physiques with genuine effort.”

时态:这个短语本身不包含时态信息,因为它是一个形容词短语,用于描述状态而非动作。

词源

appealing:源自“appeal”,意为“吸引、呼吁”。

physique:源自法语“physique”,意为“身体、体格”。

genuine:源自拉丁语“genuīnus”,意为“真实的、纯正的”。

effort:源自法语“effort”,意为“努力、费力”。

句子结构分析

主语(隐含):通常用于描述某人,如“She has an appealing physique with genuine effort.”

谓语(隐含):由“having”构成,表示一种状态或特征。

宾语:an appealing physique with genuine effort,其中“an appealing physique”是核心名词短语,“with genuine effort”是介词短语作定语,修饰“physique”,表示这种身材是通过真诚努力获得的。

例句

She has an appealing physique with genuine effort, which makes her stand out in the crowd.(她拥有通过真诚努力获得的迷人身材,这使她在人群中脱颖而出。)

财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!

今天我做了一个风筝用英语怎么说 医学博士用英语怎么说