打雪仗用英语怎么说 cyedu.org
“打雪仗”在英语中是“have a snowball fight”或“play snowballs”。这个短语用于描述在雪地中,人们互相投掷雪球进行嬉戏或比赛的活动。
详细解析
have a snowball fight:这是一个动词短语,其中“have”表示进行某种活动,“a snowball fight”则具体描述了这种活动的性质,即雪仗。
play snowballs:这也是一个表达打雪仗的短语,但相较于“have a snowball fight”,它更侧重于玩雪球这一行为,而不仅仅是打雪仗这一活动。在日常交流中,两者都可以用来表示打雪仗。
音标
have a snowball fight:[hæv ə ˈsnəʊbɔːl faɪt]
play snowballs:[pleɪ ˈsnəʊbɔːlz]
词源
snowball:源自“snow”(雪)和“ball”(球)的组合,形象地描述了由雪制成的球形物体。
fight:源自中古英语“fighten”,意为打斗或战斗,在这里表示雪仗中的嬉戏性打斗。
play:源自中古英语“pleyen”,意为玩耍或嬉戏。
例句
The children were having a snowball fight in the yard, laughing and screaming with joy.(孩子们在院子里打雪仗,欢笑着尖叫着。)
We played snowballs for hours until our hands were red and frozen.(我们玩了好几个小时的雪球,直到手冻得通红。)
练习题
题目:选择正确的短语完成句子:The kids were _____ in the park.
A. having a snowball fight
B. playing snowball
答案:A. having a snowball fight
解析:在这个句子中,需要选择一个动词短语来描述孩子们在公园里的活动。选项A“having a snowball fight”是一个完整的动词短语,表示打雪仗这一活动,符合句意。而选项B“playing snowball”则缺少了表示活动性质的名词“fight”,因此不完整且不符合句意。所以正确答案是A。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!