祭奠用英语怎么说 、详细解析、例名、词源
“祭奠”在英语中是“to hold or attend a memorial service”或“to pay one's respects”。以下是对该短语的详细解析:
音标:
由于“to hold or attend a memorial service”和“to pay one's respects”是短语而非单词,因此没有单一的音标。但每个单词的发音可以分别参考标准的英语发音指南或词典。
词源:
“to hold or attend a memorial service”中的“memorial service”指的是为了纪念某人而举行的仪式,这源于古代人们为了祭祀神灵或已故亲人而举行的活动。而“to pay one's respects”则更侧重于表达尊敬和感激之情,这一短语可能源于社交礼仪中对逝者的缅怀和敬意。
例句:
They held a memorial service to commemorate the deceased. (他们举行了一场纪念仪式来缅怀逝者。)
He paid his respects to his fallen comrades at the cemetery. (他在墓地向已故的战友表示敬意。)
题目:
请从以下选项中选择“祭奠”在英语中最准确的翻译,并给出解析。
A. to hold a party
B. to pay one's respects
C. to celebrate a birthday
答案:B. to pay one's respects
解析:选项A“to hold a party”指的是举行派对,与“祭奠”的含义不符;选项C“to celebrate a birthday”指的是庆祝生日,同样与“祭奠”无关。而选项B“to pay one's respects”则准确地表达了向逝者表示敬意和缅怀之情,与“祭奠”的含义相符。正确答案是B。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!