portion和part主谓一致的问题老师好,今天读章振邦教授的书,67页,讲的是主谓一致问题,我抄几个句子下来:(1)Enough of the data have been collected.(2)A substantial portion of the reports is missing.(3)The greatest part of the popul...
关于portion和part在主谓一致中的问题,以下是详细解答:
1. 对于句子(1) \"Enough of the data have been collected.\"
当“data”作为“资料”的意思时,它是复数形式(datum的复数),因此谓语动词用复数“have been collected”是正确的。
如果“data”指的是电脑数据等不可数概念,则谓语动词应用单数。但在此句中,由于“data”被用作复数意义(即多份资料),所以谓语动词保持复数形式“have been collected”。
2. 对于句子(2) \"A substantial portion of the reports is missing.\"
“portion”在这里指的是“reports”的一部分,虽然“reports”是复数,但“a substantial portion of the reports”作为一个整体概念时,通常被视为单数。
谓语动词用单数“is missing”是正确的。这遵循了语法一致原则,即当部分代表整体时,谓语动词与这部分保持一致(在此为单数)。
3. 对于句子(3)的假设形式(原句未完整给出,但假设为“The greatest part of the population were illiterate.”)
“part”在这里泛指“population”的一部分,与“portion”类似,但“part”在主谓一致中的用法可能更加灵活。
当“part”指代一个整体中的较大部分,且该整体由可数名词构成时(如人口中的大部分人),谓语动词可以用复数。但在此假设句中,“The greatest part of the population”仍被视为一个整体概念,不过由于“population”本身是一个集合名词,有时可被视为单数或复数。但在此上下文中,更常见的用法是将其视为单数或强调其整体性,因此原句中的“were”在某些语法体系下可能被视为可接受(尤其当强调个体时),但在更严格的语法一致原则下,可能会倾向于使用单数“was”。值得注意的是,这种用法可能因语法体系和具体语境而异。
核心解答:对于“part”在主谓一致中的用法,它通常遵循意义一致原则,即根据上下文判断其是单数还是复数意义。在此假设句中,若强调整体性,则可能更倾向于单数谓语;若强调个体,则复数谓语也可接受。但严格来说,根据章振邦教授的观点和语法一致原则,“part”在指代整体时,谓语动词应与该整体保持一致(在此假设下可能更倾向于单数,但具体还需根据语境判断)。由于原句未完整给出且“population”作为集合名词的特殊性,此处的解答存在一定假设性。
总结:在主谓一致问题中,“portion”和“part”都常用于指代整体的一部分。当它们作为主语的一部分时,谓语动词的单复数形式通常取决于该部分是被视为单数还是复数概念。这需要根据具体语境和语法体系来判断。在章振邦教授的语法体系中,可能更加强调语法一致原则,即根据主语部分的语法形式(如单数或复数)来决定谓语动词的形式。
财营网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!