价廉用英语怎么说
“价廉”在英语中通常翻译为“inexpensive”或者“low-priced”。
详细解析:
“inexpensive”是一个形容词,用来描述某样物品的价格相对较低,经济实惠。它强调的是价格不高,容易负担得起。
“low-priced”也是一个形容词短语,意思与“inexpensive”相近,同样用来描述价格低的物品。这个词组更侧重于价格本身的高低。
音标:
inexpensive: /ɪnˈɛkspənsɪv/
low-priced: /loʊ ˈpraɪst/
词源:
“inexpensive”来源于“in-”(不、非)和“expensive”(昂贵的),通过添加否定前缀“in-”来表示“不昂贵”或“价格不高”。
“low-priced”则是“low”(低的)和“priced”(定价的)的组合,直接描述了价格的高低。
例句及句子结构分析:
1. 例句:The new smartphone is quite inexpensive.(这部新智能手机相当便宜。)
句子结构分析:主语(The new smartphone)+ 系动词(is)+ 表语(quite inexpensive)。这是一个简单的陈述句,描述了一部新智能手机的价格特点。
2. 例句:They offer a range of low-priced products to attract customers.(他们提供一系列低价产品来吸引顾客。)
句子结构分析:主语(They)+ 谓语(offer)+ 宾语(a range of low-priced products)+ 目的状语(to attract customers)。这是一个复合句,主句描述了一个行为(提供低价产品),并通过目的状语说明了这一行为的目的(吸引顾客)。
需要注意的是,虽然“inexpensive”和“low-priced”在大多数情况下可以互换使用,但在某些语境下,一个词可能比另一个更贴切。例如,在描述一个产品的整体性价比时,“inexpensive”可能更侧重于价格方面的优势,而“low-priced”则可能更直接地指出价格本身的高低。在选择使用哪个词时,需要根据具体的语境来判断。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!